Select Page

La Mulți Ani, Anatolie Pînzescu!

La Mulți Ani, Anatolie Pînzescu!

Unele dintre lucrurile noastre cele mai prețuite sunt cele pe care deja le avem. Sunt momentele pe care le purtăm în inimile noastre mult după ce momentul a trecut, dragostea pe care o prețuim de-a lungul anilor și cu tot ceea ce construim în călătoria vieții noastre. Și uneori, este plăcut să stai și să reflectezi la frumusețea pe care ai creat-o. Fie ca amintirile tale să-ți păstreze inima caldă, zâmbetul larg și ceva de împărtășit în fiecare zi ce urmează.

~Diana și Chris Fetchik

 

Some of our most treasured gifts are the ones we already have. They are the moments we carry in our hearts long after the moment has passed, the love we cherish throughout the years, and with everything we build within the journey of our lives. And sometimes, it’s nice to just sit back and reflect on the beauty you’ve created. May your memories continue to keep your heart warm, your smile big, and something to share with every tomorrow.

~Diana and Chris Fetchik

Plaiul meu
          de Grigore Vieru

Am o casă printre ramuri,
Țărişoara mea.
Am un sat întreg de neamuri,
Țărişoara mea.
Am un codru, o câmpie,
Țărişoara mea.
Am un grai ce-mi place mie,
Țărişoara mea.
Am un plai ca din poveste,
Țărişoara mea.
Altul mai frumos nu este,
Țărişoara mea.
El mi-i drag până la stele,
Țărişoara mea.
Şi pân dincolo de ele,
Țărişoara mea!

My Homeland (in Translation)
          By Grigore Vieru

I have a house among the branches,
My homeland.
I have a whole village of people,
My homeland.
I have a forest, a field,
My homeland.
I have a language that I like,
My homeland.
I have a homeland like in a fairytale,
My homeland.
There is no other more beautiful,
My homeland.
I love it to the stars,
My homeland.
And beyond them,
My homeland!